Song of the life लवें दीयों की हवा में उछालते रहना
"Song of the life लवें दीयों की हवा में उछालते रहना
गुलों के रंग पे तेज़ाब डालते रहना
मैं नूर बन के ज़माने में फ़ैल जाऊँगा,
तुम आफ़ताब में कीड़े निकालते रहना...
(गुल= फ़ूल; नूर= प्रकाश; आफ़ताब= सूर्य)"
Song of the life लवें दीयों की हवा में उछालते रहना
गुलों के रंग पे तेज़ाब डालते रहना
मैं नूर बन के ज़माने में फ़ैल जाऊँगा,
तुम आफ़ताब में कीड़े निकालते रहना...
(गुल= फ़ूल; नूर= प्रकाश; आफ़ताब= सूर्य)